希伯來文字母次序

spchoi2

蔡式平博士 (聖經科專任講師)

談到字母,有一點不得不題的,就是它們的排列的次序,但是到底字母的排列次序的邏輯是如何的呢?直到如今,學者對這個問題仍沒有結論。若然比較其他的語言, 會發現在排列的方面,有些相似的地方,例如希伯來文中段的字母 khaf(kaph), lamed(lamed), mem(mem), nun(nun), 竟與英交的 k, l, m, n 發音及次序相同,當然,這可能是彼此都受著腓尼基文的影響吧!

希伯來文的廿二個字母(由右至左):

hebrew alphabet

400 300 200 100 90 80 70 60  50 40 30 20 10 9  8  7  6  5  4  3  2  1

回到次序的討論,有人認為原先字母是用來數點物件,即A(or alef)=1, B(or bet)=2…如此類推,這是如此排列的因由,後來約定俗成,成為今日字母的排列,這種說法有可取的地方,我們見到的字母詩便是如此了。然而,這仍未能解釋排列次序的邏輯。

漸漸地,希伯來文發展了字母代表數字,後來更加有一套數數目的系統。即第一個字母到第九個字母代表數目的一至九,第十個字母代表十,第十一個字母代表二十,第十八個代表九十,而第十九個字母代表一百,如此類推。例如廿三是二十(khaf)加三(gimel),即gimelkhaf,卅四是三十(lamed)加四(dalet),即daletlamed,而一百一十九是一百(kuf)加十(yod)加九(tet)即tetyodkuf

然而,希伯來文的字詞,通常都是以兩個字母或三個字母形成,這是否會令人將數目誤會成字詞,或者倒轉過來,將字詞誤讀成數字呢?前者誤將數目讀成字詞發生的機會很微,畢竟,字詞的意思,往往取決於上文下理,實在難於有如此戲劇性的轉變。後者將字詞誤讀成數字機會亦很低,然而,有些人曾刻意將字詞讀成數字,相信大家都略有所聞,例如有人將大衛的名字的字母分拆,說是代表十四(daletvavdalet 4+6+4),這與馬太福音第一章的家譜所指的十四代不謀而合,又有將所羅門的名字的字母分拆,說是代表三百七十五(heimemlamedshin 300+30+40+5),剛好與箴言的數目相同。可是,希伯來文的十四應是10+4(daletyod),而三百七十五是300+70+5(heiayinshin),如何與大衛或所羅門直接址上關係呢?這樣的解釋,恐怕有點兒穿鑿附會的成份。往後更發展成用密碼的方式來理解希伯來文聖經,這種方式不可信,我們需要警惕了。

話說回來,猶太的數目有些很特別的寫法,是由於原來的寫法容易產生誤會,而要刻意迴避,就是十五及十六的兩組數字了。按照推算,他們應該是十加五及十加六,而其希伯來文應該是heiyodvavyod,然而,這兩個字的意義,剛巧與上帝的名稱相同,為了避免冒犯上帝,他們刻意改成九加六(vavtet)和九加七(zayintet),這表達了他們對上帝的尊敬。

其他港師分享