希伯來文字母

spchoi2

蔡式平博士 (聖經科專任講師)

普遍認為希伯來文屬閃族語系,它共有廿二個字母(由右至左):

hebrew alphabet

除了三個在古時同時作母音之外,全部都是子音,而希伯來文的母音,都是後來加上去的,只是為了方便閱讀而已。每一個字母,除了本身的發音外,都有自己的名稱,而在古時它們都是一些圖像或附號。而希伯來文的字詞,由兩個或以上的字母組成。

希伯來文有一種體栽名為字母詩,它的特色是詩的每節的第一個字是由字母順序排列,故此大部份字母詩的節數,必定是廿二節或以這個倍數來組成的:

alphabet poem

除了詩篇有字母詩外,耶利米哀歌第一至四章,和箴言卅一10﹣31也是很出名的字母詩的體栽。為了要符合字母的順序,詩篇內容的表達有時未必能做到一氣呵成、或推展邏輯。故此,它有時又被稱為「離合詩」。

   以下將由較完整的字母詩說起。

   詩篇一百一十一篇是完整的字母詩,它就是廿二節。

   詩篇廿五篇是字母詩,但第十九節卻似乎接不上,用了另一個字母。

   詩篇一百一十九篇,因每一個字母都有八節經文,是八倍的字母詩,故此,它便是廿二乘八,有一百七十六節了。

   說到以倍數計的字母詩,耶利米哀歌可算是發揮得淋漓盡致,這哀歌的前四章都是字母詩。第一,二,四章各有廿二節;第三章有六十六節,是以三節為一組,每三節用一個字母起頭。第五章不是字母詩,但是還是有字母結構的格式。

   詩篇卅七基本上也是兩倍的字母詩,但有幾節經文卻連接一起(7﹣8,20﹣21,34﹣47),令總共的節數只得四十節。

   詩篇第九篇與第十篇合併,奇妙地完成頗完整的字母詩,可是,仍缺少了五個字母,另外16及17字母調換了位置。

   詩篇卅四篇是字母詩,只是第五及第六個字母各佔半節,仍是工整的字母詩。

   詩篇一百四十五篇在原文聖經(BHS)沒有第十四個字母的一節,然而,在一些重要的譯本及抄本的支持下,有聖經翻譯亦加上這一節,而最新的和合本修訂版亦將這節加為第十三節的下半節:

     詩145:13-14 (和修版)               詩145:13 (和合本)

   13   m你的國是永遠的國!            13 m你的國是永遠的國!

       你執掌的權柄存到萬代!             你執掌的權柄存到萬代!

     n耶和華一切的話信實可靠,

       他一切的作為都有慈愛。

   14   s耶和華扶起所有跌倒的,        14 s凡跌倒的,耶和華將他們扶持;

      扶起所有被壓下的。                  凡被壓下的,將他們扶起。

   這事相信必定經過學者發及譯者嚴謹的討論及考慮,才能有這重要的決定。當然 這會使這首字母詩可以完美地工整。然而,個人認為,我們很難決定到底缺少這一節是作者刻意,還是抄寫中意外遺漏,畢竟,缺陷可以是有他原因,而缺陷都可是另一種美。

 

其他港師分享